Les traduccions de textos científics jugaven un paper important en el desenvolupament de les ciències a Espanya en la segona meitat del segle XVIII i en la primera del segle XIX. Ens concentrarem en els traductors que van contribuir a la difusió del saber científic com la publicació de la traducció de l'Enciclopèdia Metòdica a partir de 1788, que el seu objectiu va ser promoure el desenvolupament d'Espanya, especialment en l'aspecte econòmic. Els textos francesos sobre química eren un altre o...
↧
El traductor de textos no literarios en los siglos XVIII y XIX: enciclopedista, innovador y mediador
↧